您当前的位置 : 聚焦海口>都市>

海口部分标识牌出现错别字 专家称会误导市民游客

海口网 http://www.hkwb.net 时间:2012-06-05 11:59

    海口市博物馆大门左侧壁画上刻的“邱浚”应为“丘濬”。(作者:陈耿)

 

  4日上午,海南大学教授周伟民和唐玲玲接受记者采访时称,“濬”字在“疏通”这个意义上,是“浚”的繁体字,但其意义不止于此,还有“深邃、深远”的意思,丘濬的名字取的就是这个意思,与其兄长丘源的名字对应,有“源远流长”的含意;至于“邱浚”的“邱”,是由于汉代尊儒,皇帝为了避孔丘之讳,诏令丘姓改为“邱”,不过此事远在丘濬之前,明代时丘姓已普遍改为原姓(包括丘濬先祖),只是还有人仍用“邱”字为姓。

  海口市文物局负责人今天下午也表态,“丘濬”二字才是正确的写法,该局将择机与相关部门协调,将各处的错误写法更正过来。

  此外,“琼州”和“琼洲”杂乱不一的写法主要集中在国兴大道。从国兴大道自西向东行,将到琼州大桥时,只见道路右侧有一标着“琼洲大桥下限高2.2米”的指示牌;再向前约摸50米,但见正前方有一块较大的标识牌,上面标有“琼洲大桥”的去向,还有“琼洲文化风情街”的去向。

  对此,海南师范大学文学院教授刘剑三认为,“洲”最早的意思是“水中的陆地”,“州”的古义有两个,一是古代的一种居民组织,一是古代行政区,所辖区域大小各个时代不尽相同,如“琼州”便是海南古代的代称之一,但海南历史上一直未有“琼洲”的说法,公共设施应尊重地名的历史沿袭,以免有碍视听,误导公众,尤其是青少年群体和外地游客。

[来源:海南日报] [作者:陈耿] [编辑:李昕昕]
版权声明:

·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。

·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

图解海口一周热闻:海口日报海口网入驻“新京号”
图解海口一周热闻|多彩节目,点亮缤纷假期!
图解海口一周热闻:海口新年音乐会将于2024年1月1日举办
图解海口一周热闻:海口招才引智专场诚意揽才受热捧
图解海口一周热闻:海口获评国家食品安全示范城市
灾后重建看变化·复工复产
圆满中秋
勇立潮头踏浪行
“发现海口之美”摄影大赛
     
     
     
排行
 
旅客注意!海口美兰机场T2值机柜台17日起调整
寻旧日时光 海口部分年轻人热衷“淘”老物件
海口:云洞衬晚霞 美景入眼中
嗨游活力海口 乐享多彩假日
海口:城市升腾烟火气 夜间消费活力足
海口:长假不停歇 工地建设忙
市民游客在海口度过美好假期
2023“海口杯”帆船赛(精英赛)活力开赛
海口天空之山驿站:晚照醉人
千年福地寻玉兔 共庆海口最中秋
 
|
|
 
     www.hkwb.net All Rights Reserved      
海口网版权所有 未经书面许可不得复制或转载
互联网新闻信息服务许可证:46120210010
违法和不良信息举报电话: 0898—66822333  举报邮箱:jb66822333@163.com

网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com

琼公网安备 46010602000160号

  琼ICP备2023008284号-1
中国互联网举报中心