中新网2月28日电 据韩国《朝鲜日报》报道,韩国执政阵营有人私下称韩国新任总统朴槿惠为“PP”。“PP”是英文“President Park(朴总统)”第一个字母的缩写。韩国历届总统的称呼通常是英文名首个字母的缩写。前总统金泳三、金大中、李明博的称呼分别为YS、DJ和MB,这些称呼就像前总统的“代名词”一样。
按照这一惯例,朴槿惠应该被称为“GH”,但却没有人这样称呼。新国家党的一位相关人士表示:“GH发音难,不太顺口。”朴槿惠过去曾担任大国家党代表,所以政界普遍称其为“朴代表”。
朴槿惠身为大选候选人时期曾将自己韩文名首个字母的缩写作为象征图标。但由于发音难,只用于大选宣传物等书面资料。
实际上,朴槿惠的参谋们在大选之前制定内部战略报告时就曾使用“PP”来称呼朴槿惠。但这些报告是“对外保密”,没有对外公开。一位亲朴派人士表示:“PP发音简单,应该会成为朴槿惠的固定称呼。”
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com