新华网乌兰巴托10月31日电记者由蒙古国汉学家其米德策耶翻译的《中国现当代女作家优秀短篇小说精选》10月31日举行新书发行仪式,中国作协主席铁凝为此书作序。
该书选录了冰心、张洁、铁凝3位作家的5篇作品,包括《远来的和尚》《最后的高度》《火锅子》等不同时期的中国现当代文学作品翻译成蒙文出版。
铁凝在序言中表示,“假如蒙古国读者能够通过阅读这些作品,感受到一点变化中的中国普通人的心跳,嗅出一点当代中国生活的味道,看见一些您的近邻那生动的表情,作为作者之一,我将感到愉悦。”
多名蒙古国汉学家、翻译家参加了此次新书发行仪式,并在现场交流他们各自对中国文学的看法。
其米德策耶是蒙古国著名汉学家,他还担任蒙古国国立大学孔子学院蒙方院长。近年来,他陆续将中国典籍《论语》《大学》《孙子兵法》《中庸》等翻译成蒙文出版。
相关链接:
《习近平谈治国理政》多语种版出版发行
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com