图为定居波兰的华人李庭瑜任教的波兰社会与人文科学大学将其形象用于该校招生广告。中新社记者 彭大伟 摄
波兰华沙中国商城副总经理王琪在向中新社记者介绍这座中东欧最大的中国货物批发市场的创业史。中新社记者 彭大伟 摄中新社华沙6月22日电 题:波兰华人故事:在肖邦故乡传承中国文化
中新社记者 彭大伟
在中国国家主席习近平近十二年来首次访问波兰期间,中新社记者探访了在此定居多年的两位华人,倾听他们在肖邦故乡的天空下如何守望和传承中国文化。
李庭瑜:“对传承中国文化有种使命感”
“芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸。”
第一次见到李庭瑜时,身着传统中式服装的她正用波兰语指挥一群大学生齐唱中国民歌《茉莉花》。
2002年受留学生朋友鼓励,李庭瑜第一次到波兰旅游,之后便“羁绊”在此。如今有波兰名字“西尔维娅”的她,已是一位“本地媳妇”,并且有了一个聪明可爱的女儿。
但当她最初作出决定要从台北来远隔万里的波兰念书时,父母都认为她“一定是疯了”。
“的确和我想象的西方差异很大。”回忆起初到波兰的生活,李庭瑜说。
如今,已取得华沙大学博士学位的李庭瑜在波兰社会与人文科学大学为来自各年级约100名大学生开设汉语课程。
对于能在遥远的波兰教授中文和传播中国文化,李庭瑜毫不掩饰自己的自豪之情。还在台湾的时候,她就主动学习了对外汉语教学并取得了相关资格认证。
在女儿降临人世前,李庭瑜曾长期放弃周末的休息时间,以家教的形式给波兰当地许多华人的子女教授唐诗,也一笔一划地带孩子写字,耐心细致的教学得到了家长们的赞许。
“教他们中文我感到很快乐。”祖籍四川内江的李庭瑜,形容自己“对中国语言和文化是有爱的”。
“语言和文化是要传承的,不能说现在到了别的地方,就不爱以前的儒家思想了。”李庭瑜说,在海外出生和长大的华人后代许多没有去过中国,“我就有一种使命感,不管你是(中国)哪里的孩子,你必须要知道祖国这片土地上的文化和语言的由来。”
正说着,李庭瑜给记者写了一个繁体的“龙”字。
“不管教华人孩子简体还是繁体,只要能写出漂亮的汉字,就成功了,因为这都是中国文化的一部分。”李庭瑜笑着说,“龙”字用繁体写虽然漂亮,但写简体仍然是一个“龙”,也仍然能讲述龙的传人的故事。
李庭瑜的波兰丈夫马永续在一旁照看女儿李婕敏,五岁的她已经掌握了汉语、波兰语和英语。
“我一直坚持跟女儿说中文。”李庭瑜说,女儿这一代人是全球化的一代。但她仍希望,凭自己的努力,把中华文化的根传下去。
王琪:中东欧最大中国商城里的守望者
华沙中国商城副总经理王琪与波兰结缘是在上世纪八十年代。他于1986年到华沙留学,除了1990年前后短暂回国,至今已在波兰工作生活近三十年。最初在华沙大学读政治、新闻两个专业的他,后来选择了经商。
王琪笑称,按照中国把外国人称作“中国通”的标准,他已是不折不扣的“波兰通”了。
坐在汽车里参观整个这个商城,这里可谓一个“中国城”。华沙没有华埠,而位于华沙郊外约25公里的中国商城,某种程度上扮演了一个大型唐人街的角色。
在这个建筑面积近15万平方米,有六座商城、三座仓库和一座酒店的庞然大物周边,随处可见带有中文招牌的餐厅、货运和各类商店。这里还有中医馆,以及专门为华人提供律师、会计和翻译等各项服务的事务所、服务社。
王琪认为,尽管整个波兰的华人总数相对西欧国家并不算多,但团结互助毫不逊色。比如这次中国国家主席到访,大家都是一呼百应,“说起想迎接主席,各个同乡会、商会全都积极地响应了。”
“几十年下来,我既受了中国文化的教育,也对欧洲文化体会很深。”王琪说,中西方文化差异非常大,作为海外华人,自己思考的是如何学习不同文化之所长。他认为,两国每一次交流和接触,都是互相增进了解的机会,“相信习主席的访问能让中波交流与了解更上一个层次”。(完)
相关链接:
李云迪在巴黎演奏 传递中国文化多次返场
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com