由省委宣传部策划指导,海南广播电视总台三沙卫视制作的纪录片《我们的更路簿——三沙属于中国的历史证据》(以下简称《我们的更路簿》)在中央电视台各频道的播出持续升温。随着阿拉伯语版本8日在央视阿语频道播出,目前,英语、法语、西班牙语、俄语、阿语五个外语版本已播出完毕,引起强烈反响,该片即将登陆人民网五个海外频道。
《我们的更路簿》五语种版本的译制和播出,让参与其中的央视外语频道工作人员深有感触。西班牙语频道担任审片和定稿的译制导演刘润秋认为,《我们的更路簿》纪录片制作精良,将细节故事和官方立场巧妙衔接,既符合海外观众了解中国历史文化的兴趣点,又把我国外宣的要求和立场传达其中,两者完美融合,引人入胜。
央视法语频道担任该纪录片翻译工作的译制导演赵小燕表示,我国在南海的主权不容置疑,该片通过外语频道的传播,产生了巨大国际影响,让广大观众对我国南海诸岛的主权产生了具体而深刻的认识,对维护南海诸岛主权具有重大意义。
央视俄语频道的定稿专家刘淑兰说:“我国处于全面对外开放时期,和俄语国家关系密切,拥有大量受众群体。把《更路簿》专题片翻译成外语播出,正逢其时。”
“我认为这部片子对菲律宾南海仲裁案是很好的回击,在事实的基础上说理,说明三沙自古以来就是中国的领土,主权表态掷地有声。”央视俄语频道的定稿专家房印婉说。
截至目前,《我们的更路簿》已分别在央视一套、四套、九套、十套,以及央视英语、阿语、法语、俄语、西语5个外语频道播出共计27次。在海南广播电视总台多个频道播出24次,中国有线导视频道播出8次。海南日报7月13日刊发解说词全文。南国都市报、海南特区报、国际旅游岛商报等媒体宣传报道10余篇;海南省政府网站、央视网、新华网、人民网、凤凰网、南海网、搜狐、网易、新浪等网络媒体报道宣传210多篇。
南海研究院院长吴士存认为,该纪录片在此特殊时刻大量播出,具有正本清源的意义,翻译成多国语言播出,有利于进行对外宣传,以正视听。南海研究院将在南海维权、开发海洋经济、保护海洋环境等领域继续积极配合我省媒体的需要,有针对性地开展对外宣传。
“这个片子非常不错,是对‘更路簿学’的探索研究。”中国社科院中国边疆研究所党委书记、副所长李国强说,更路簿是论证中国对南海诸岛及其附近海域拥有主权的强有力佐证,这次能够翻译成外语版本在世界范围播出,具有重大意义。
出品人常辅棠:《我们的更路簿》作出了三个“宣告”
“这部纪录片的重要传播意义在于,以讲好中国故事的方式,透过世代耕海牧渔的渔民及其后代之口,向世人作出了三个‘宣告’!”日前,在接受记者专访时,海南省委宣传部常务副部长、省网信办主任、该片出品人之一常辅棠对纪录片《我们的更路簿——三沙属于中国的历史证据》给予高度评价。
海南青年新闻工作者积极履职 热议《我们的更路簿》
近日,一场关于纪录片《我们的更路簿—三沙属于中国的历史证据》小范围研讨会在海口举行,海南日报报业集团、海南广播电视总台、三沙卫视等省内主要新闻单位的部分青年记者齐聚一堂,共同探讨国家外交舆论大局中,地方青年新闻工作者的使命担当,并围绕南海“更路簿”新闻资源的深度挖掘进行讨论。
相关链接:
《南海更路簿》: 一部厚重的人文档案
《更路簿》英语版亮相央视 多种外语版本将全球播出
讲述南海真相 海南各界高度赞扬《我们的〈更路簿〉》
海南社会各界热议央视专题片《我们的更路簿》
《我们的<更路簿>》12日将在央视重播(附重播时间)
央视一套播出《我们的〈更路簿〉》 海南各界反响强烈
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com