新华网北京10月22日电对不少到过尼日利亚的普通中国人,尤其是英语不好的商人来说,办绿卡和出入海关曾经是件非常头疼的事。人们经常抱怨说,尼海关官员和移民局官员有收钱的习惯,很难缠。遇到海关检查,不少中国商人一时说不清,只能是花钱买平安。
海关学员们同声用中文“您好”向记者问候。(蒋新彤摄)
如今,这一局面正在改变。在尼日利亚首都阿布贾机场海关,如果你携带了不该携带的物品,或者是没有交税,想用小钱通融,尼海关官员会用中文告诉你,“对不起,我们不收小费”。
“欢迎来到尼日利亚阿布贾海关。”“请出示护照。”“请打开行李,我要检查。”“对不起,我们不收小费,你需要到办公室交税。”20日,在尼日利亚海关执法人员汉语培训班结业仪式上,两名尼海关人员的模拟入关场景汉语对话引起了与会者的阵阵掌声。
当天,有40名尼海关人员参加了结业典礼。这批经过培训的海关人员即将在尼首都阿布贾机场海关用中文接待说普通的入关人员。
学员们温习中文海关用语。(蒋新彤摄)
这是中国驻尼日利亚大使馆与尼日利亚海关总署在尼首都机场海关办公大楼联合举办的首期海关执法人员培训班。中方分7期、每期三个月,对近300名阿布贾海关人员进行培训。
中国驻尼日利亚大使馆人员告诉记者,一名中国老师每周一次,每次两个小时对尼海关人员进行培训。中方在对尼首都机场海关人员培训结束后,还将对尼日利亚移民局人员进行汉语培训。
尼海关人员大都是三四十岁的成年人,学汉语并不是件容易的事。眼下,他们身着海关制服,在来自中国的汉语老师刘文攀的示范下,像小学生一样一本正经地复述着“今天是2016年10月20日。”“早上好。”“上午好。”“下午好。”“晚上好。”等句子。他们在20多个学时里,学会几十句入关常用汉语,的确不是件容易的事。
海关学员用唱中文歌曲《朋友》来感谢中国朋友。(蒋新彤摄)
那他们是如何搞定入关汉语的呢?参加即兴一对一模拟入关汉语对话的尼日利亚海关人员巴拉贡说:“中文并不难,有四个发声。一旦你掌握它,就差不多了。此外,兴趣也很重要。如果你对学汉语感兴趣,你就会学得很快。你也可以同别人特别是同中国人一块学汉语。中国人很容易接近,当我同他们讲汉语的时候,他们不会隐藏他们的语言,他们想让你知道它,这会鼓励你去学习他们的语言。”
“在机场,我们经常与很多不会说英文的中国商人有沟通障碍,我们可以帮助他们翻译、鼓励他们,这样他们就很容易跟尼日利亚做生意了。一些中国人不了解我们的法律,他们带来了各种东西(有的不该带或者需要报税),我们现在学了中文,就可以告诉他们可以干什么,不可以干什么,我们的中文老师教了我们很多这方面的话。”巴拉贡说。
巴拉贡的对话搭档海关人员乔治说:“对我来说,学一门新语言并不容易。但是只要你愿意学,汉语并不难学,关键是要有兴趣,知道你为什么要学。”
在当天的结业仪式上,尼日利亚首都阿布贾海关关长Aminu Dalhiru感叹地说:“误解始于沟通不够。感谢中国驻尼日利亚大使馆和中国老师的辛勤努力,我们的海关人员将成为两国减少误解和减少不信任的催化剂,我们的海关人员也将成为沟通两个文化的桥梁。带着我们在这里学到的知识,我们将提升国家安全和世界和平。尼日利亚海关感谢中国大使馆和中国人民给我们带来的语言礼物,我们将鼓励我们的全体海关人员学好这门语言。”
中国驻尼日利亚大使馆领事部主任郑钧(左)向学员颁发结业证书。(蒋新彤摄)
中国驻尼日利亚大使馆领事部主任郑钧在给结业学员颁奖前说:“汉语和英语是世界上说得最多的语言,你们掌握了这两门语言,很了不起。三个月前,我没有想到你们的汉语能说这么好,我现在再教你们一句中文‘中国和尼日利亚是朋友’”。
“中国和尼日利亚是朋友,”参加结业典礼的尼日利亚海关人员跟着说。(记者张保平,编辑陈璐,新华国际客户端报道)
相关链接:
经济不振 尼日利亚总统卖专机以削减政府开支
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com