英国《卫报》(The Guardian)在2016年8月29日的报道里专门介绍了枸杞,尽管文章并不认为每日饮用枸杞可以让人长生不老,但是一开头就写到枸杞价格昂贵,枸杞作为中国传统中药的身份让它获得了西方美食家的盛赞,并且价格昂贵。
“Once known as wolfberries, this fruit of the boxthorn has become highly prized, and fairly expensive,under its sort-of Chinese name。”
“Health benefits Goji berries have played a big part in traditional Chinese medicine for thousands of years, but don’t take that as an endorsement。”
但是,这些并不能影响国外网友对枸杞的疯狂喜爱,这个Viva 品牌的枸杞更是收到了2084个好评。
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com