广州市中级人民法院12日称,该院涉外商事审判庭首设办案新“神器”,法官利用语音合议系统,合议案件时只需口述意见,系统就会自动生成文字,还可整句测听回放,并实时查看电子卷宗,实现案件评议自动化、“无纸化”和数据化。
传统的合议庭案件评议过程是通过书记员手动记录,然后在合议后进行书面整理,再递交由合议庭成员核对签字。人工同步记录效率较低,事后整理时间间隔长,合议庭意见记录的完整度不能得到充分保证,而语音合议系统通过语音录入系统、高速扫描仪和审判系统电子卷宗识别,再配套全景语音合议庭系统,实现合议记录自动化。
广州市中级人民法院涉外商事审判庭开辟单独的办公室作为语音合议室,硬件由法院技术科提供。经办法官表示,通过语音识别系统,法官口述意见,系统自动识别转写成文字,录入准确率高达99%以上,还可通过整句测听回放,当场核对修改。
该院涉外商事审判庭副庭长陈舒舒说:“以前合议时,合议庭成员光是传阅卷宗材料就要耗费不少时间,现在动动口就可以在电脑上打开电子卷宗,节省约五成合议的时间。语音合议系统提高记录完整度,保证时效性,意见得到准确体现。”
同时,基于完善的案卷过程化扫描,语音合议系统可同步引入电子卷宗系统。合议庭成员只需口述文件名,该材料即可在显示器上自动显示,彻底改变以往案件评议卷宗材料多、翻阅时间长的局面,显著提高合议庭评议效率,全面实现案件合议“无纸化”。
广州市中级人民法院称,案件合议中的高频率、易混淆词汇,可按短期或长期使用频率,添加至个性化词库,为人工智能提供实时数据。结合数据存储、分类、转换、检索等技术,合议高频词汇由个案使用向类案通用转化,实现词库共享和案件评议数据化。
该院涉外商事审判庭庭长徐琳表示,通过语音合议系统,案件评议效率得到提高,案件节点记录更完整,有效缓解“案多人少”的矛盾。接下来,语音合议室将会在该法院其他庭室陆续推广,提高办案质效,推进广州智慧法院建设。(完)
相关链接:
大学生实习受伤致残 海口秀英法院调解获赔偿80万
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com