新华网北京9月18日电(王宇天宝乐日其其格)18日,由国家民委、人力资源和社会保障部联合举办的第10期全国民族语文翻译工作业务骨干高级研修班在北京开班,本期研修班以蒙古语文为主要方向。国家民委专职委员兼中央民族大学党委书记张京泽同志出席并讲话。
张京泽同志首先向各位学员的到来表示热烈欢迎。他指出,民族工作是一项非常重要的工作,我们国家和平、稳定、繁荣、发展,各个民族之间团结、和睦,同心同德,同舟共济,共同发展,正是因为我们国家坚持并贯彻执行了正确的民族政策。
他强调,民族语文翻译工作是民族工作的一个重要组成部分,是各民族之间沟通的桥梁和纽带。民族语文翻译工作者使命光荣、责任重大,每一位同志都要以高度的责任感和使命感、高度的事业心来扎实做好民族语文翻译工作。要通过民族语文翻译工作,使少数民族和汉族、汉族和少数民族、各个少数民族之间,实现心相通、情相连,真正做到各民族之间平等、团结、互助和和谐,使我国进一步巩固和发展各民族共同团结奋斗、共同繁荣发展的良好局面。
他指出,人力资源和社会保障部和国家民委连续多年举办全国民族语文翻译工作业务骨干高级研修班,体现了党和国家对民族语文翻译工作的高度重视。全体学员务必清醒认识其重要意义,严格遵守各项规章制度,在有限的时间内认真学习、深入钻研,全面完成研修任务,切实促进业务水平和实践能力提高。
本期研修班为期6天,将聘请中国社会科学院、中国民族语文翻译局、中央民族大学、内蒙古大学等单位的知名专家为学员授课,内容包括民族政策理论、民族语文政策、蒙文信息化现状及发展方向等。此外还将开展拓展训练、分组讨论等有关活动。来自内蒙古、辽宁、新疆等省区和中央人民广播电台、人民网、央视网、新华网等单位,民族出版社、中国民族语文翻译局等委属单位,以及中央民族大学、西北民族大学、北京语言大学等高校的74名民族语文翻译工作业务骨干将参加本期培训。
国家民委教育科技司副司长周晓梅,中央民族大学党委常委、副校长石亚洲,内蒙古自治区民委党组成员、副主任萨楚日勒图出席了开班式。
相关链接:
为两会服务的民族语文翻译组
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com