由中英艺术家合作推出的现代舞剧《棂·花姑子》18日晚在济南首演。这部舞剧取材于中国古代小说《聊斋志异》。
《棂·花姑子》的舞台仅有20平方米左右,两边分别悬挂着八条宽幅黑纱,上空吊着四盏昏黄的灯。舞者服饰和头饰极简,主要以肢体动作引人入胜。
图为观众持票入场。 叶长来 摄这部舞剧的编舞是英国独立编舞家詹妮斯·克莱斯顿(Janis·Claxton),音乐设计制作是英国作曲家皮帕·墨菲(Pippa·Murphy),编剧、导演则是山东省艺术研究院音乐舞蹈研究所的邱晓晨。通过中演演出院线发展有限公司的“一带一路”国际剧院联盟,上述三位艺术家结识并合作。
邱晓晨说,两位英国朋友把新鲜的创作理念带进主创团队,例如编舞詹妮斯·克莱斯顿用“即兴编舞法”训练演员,这突破了编舞教动作、演员模仿的传统模式,充分激发了演员的主动性,增加了艺术创作的可能性。
“《聊斋志异》已衍生出许多影视剧等文娱作品,但有些对聊斋存在片面解读,仅突出其花妖狐魅的一面”,邱晓晨说,阅读《聊斋志异》全部故事后,她对“报恩”这一情结感触颇深,其中花姑子与安生的爱情故事最突出。
记者在采访中获悉,《棂·花姑子》是邱晓晨继2016年将儒家“君子”思想转化为舞剧《兰》后的又一力作。对此,她认为,把中华优秀传统文化转化为艺术实践有助于促使人们重读经典,同时艺术站在中华优秀传统文化的肩膀上,其内涵更丰富。
图为观众入场,上座率较高。 叶长来 摄《棂·花姑子》是首届山东省文化惠民消费季中的重要原创作品。邱晓晨说,这部舞剧的演员全部来自山东本地,因为主创团队希望借此次机会,为山东本土培养一批有潜力的青年演员,为山东演艺事业积攒力量。
“艺术应该在学术性、民族性、国际性方面做有益探索,这是我们的初衷”,山东省艺术研究院院长张积强说,国际化合作加速中外文化交流融合,开拓了中华优秀传统文化对外交流的新途径,在世界语境中讲好中国故事。(完)
相关链接:
山东支持返乡下乡人员创业 将出台各项红利
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com