新华社新德里12月21日电(记者赵旭)中国知名作家阿来获茅盾文学奖的作品《尘埃落定》印地语版20日在印度首都新德里正式出版发行,同时他的另一部作品《空山1》印地语版也于当天正式发行。
据悉,这两部作品由印度记者阿南德·斯瓦鲁普·维尔马翻译。包括维尔马在内的数十名中印两国作家、学者和出版商出席了当天的新书发布会。
两书的印度出版商表示,书籍是了解一个国家和人民最好的桥梁,中国在引进海外文学工作方面做得很好。印度应加强对中文作品的翻译和出版,给印度民众提供更多了解中国的途径,加强中印两国的民间交往。
前来洽谈合作的商务印书馆总编辑周洪波在发布会上表示,多年来中方翻译并出版了印度著名诗人泰戈尔的作品以及关于印度文化的著作,深受中国读者喜爱。希望未来能与印度出版社密切合作,向印度推出更多中国作品,讲好中国故事。
印度著名汉学家、“中印经典和当代作品互译出版”项目负责人狄伯杰教授在接受记者采访时说,此次出版的两部小说是从英文版翻译而来,希望随着两国出版界合作不断深化,尽快实现大规模文学作品中印互译。
相关链接:
茅盾文学奖获得者 阿来分享阅读心得
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com