原标题:不同语言碰撞产生更多诗意
中文和西班牙语两部诗集海口发布
“诗歌的郁金香”——《潇潇的诗》与《五月中的四月》中国-西班牙语诗集发布分享会,昨天在海口水巷口国新书苑举行,吸引了国内外百余名诗人和诗歌爱好者参加。
《潇潇的诗》作者是著名诗人、画家,中国诗歌在线总编潇潇,诗集被译成西班牙语日前出版发行。《五月中的四月》是影视制作人、古巴著名诗人、记者亚瑟夫·阿南达·卡尔德隆的诗集,日前被译成中文出版发行。在新书发布会现场,两位作者分别介绍了新著创作情况和对诗歌所秉持的理念。古巴著名诗人、出版家、古巴作家协会和哈瓦那国际诗歌节主席阿莱克斯·鲍希德斯现场介绍了两部诗集翻译和出版经过。
简短的诗集发布仪式后,分享会以“全球化视野下的诗歌本土意识在海南”为主题,潇潇和亚瑟夫·阿南达·卡尔德隆讲述了各自眼中的国际诗歌现状和发展趋势,在互动交流中回答了大学生诗歌爱好者关于创作灵感、诗歌口语化和大众化等方面的提问。
著名诗人、《国际汉语诗歌》执行主编远岸,诗评家、“为良心写作”的倡导者马启代,青年实力派诗人、作家、后非非主义主要代表孟原,著名诗人、海南省作协副主席、海南省青年作协主席艾子和著名诗人雁西、韩庆成、乐冰、江非、蒋浩、冷阳等也就诗歌的艺术与创作等方面进行了发言与探讨。
主办方代表远岸表示,这次的诗歌分享会将中国诗歌与西班牙语诗歌放在一起,两种语言之间相互碰撞产生了更广阔的诗意。近年来,随着来海南的外国友人增多,诗歌活动可以更好地搭起海南本土化、中国文化和域外文化之间的桥梁,让更多人感受到不同地域的诗歌给予大众的一种精神滋养。
此次活动由海南省司法文联、省青年作家协会、中国诗歌在线联合主办。
相关链接:
中国诗人和古巴作家海口举行诗歌分享会
·凡注明来源为“海口网”的所有文字、图片、音视频、美术设计等作品,版权均属海口网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
·凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
网络内容从业人员违法违规行为举报邮箱:jb66822333@126.com