“诗文满天下”的丘浚是明代著名政治家、理学家、史学家、经济学家和文学家,海南历史上四大才子之一。其功绩、学识为后人所传颂,其名字频频见诸媒体。近日,有人对某报文章中历史名人的名称用字进行批评,认为“丘浚”的“浚”字是错字,应写作“丘濬”。其实,“浚”和“濬”都是正字。
浏览报刊、网络上的文章,看到有人写作“丘濬”“邱濬”,有人写作“邱浚”,更多人写作“丘浚”。这并非学术问题,但出于对人名用字规范的需要,笔者认为有必要予以说明。
先说“丘”与“邱”。
据史料记载:姜太公封地营丘,其三子穆(又名印)以封地为姓,始有丘氏。因此,丘姓尊姜太公为本原祖,尊姜穆为开姓祖,遂有“营丘发迹渊源远”之说。一直到清代雍正年间,作为姓氏只有“丘”而没有“邱”。后来,雍正皇帝认为孔子姓孔名丘,丘姓犯了圣讳,便于雍正三年(1725年)下谕文称:“朕以为先驱孔子至圣,有同至圣称谓者,理应回避。”“按通考,太公望之后,食采于营丘因得姓,今拟添加邑(阝)旁,作邱姓。”于是,天下丘姓加邑(“阝”)旁,变成了“邱”。民国初年,著名爱国诗人丘逢甲认为先有丘姓,后有孔丘,岂有先人犯后人名讳之理?此其一。其二,国家已建立共和政体,封建帝制结束,“犯讳”之说应该废止。他在报纸上呼吁恢复原来的“丘”,在全国反响热烈。这样一来,有的人恢复“丘”,有的人仍用“邱”,于是出现了“丘”、“邱”并存的情况。
由此可知,“丘”、“邱”同出一脉,同属一姓,两种写法各随其便。但因明代还没有“邱”,将明代历史名人丘浚的姓写作“丘”,以示尊重历史,较为严谨。当然,写作“邱”亦不为大错,不可厚非。
再说“浚”与“濬”。
“浚”与“濬”古已有之,同义通用。民国四年(1915年)出版的《词源》注释“浚”的4种词义:1、深也;2、与“濬”同;3、抒也;4、须也。《辞海》、《辞汇》、《古今汉语词典》、《现代汉语词典》、《新华词典》等作同义注释:“浚”通“濬”,“浚”与“濬”同。
字义在长期的使用过程中发生变化,是文字发展的一种正常现象。人们之所以为古代典籍加注,就是因为古人写的东西随着时间推移,字义发生了变化,后人看不大懂了。
汉字字义的变化主要两条途径。第一是引申。一个汉字刚刚造出来的时候,它的意义是单一的。这个最初的字义被叫做“本义”。比如,“日”的本义是太阳,太阳每天升降一次,由此引申出了表示以一昼夜为周期的时间单位的义项;
第二是假借。古时语言中的某个“词”没有造出字来,而是依照它的声音“假借”一个“同音字”来寄托其义。(许慎《说文》中说:“假借者,本无其字,依声托事,令长是也。”)比如:“难”原是鸟名,后假借为“艰难”之难。
除了引申、假借外,“习非成是”也是造成字义转移的一条途径。所谓“习非成是”,就是说错误的东西经广泛流传,获得了越来越多的人的认可,最终获得了社会承认。比如成语“每况愈下”本为“每下愈况”,“况”的字义为“甚”,表示“更进一层”的意思。由于有人将成语“每下愈况”误作“每况愈下”,随后以讹传讹,误用的人越来越多,因此导致了“习非成是”的结果:“每况愈下”彻底取代了“每下愈况”。“况”的字义,由“甚”变成了“形势”、“境况”。
相关链接:
修缮工程开工 海口丘浚墓将改建开放式文化公园
海口将投9亿保护扩建五公祠海瑞墓丘浚墓
拆迁安置等资金过高 海口丘浚墓保护项目陷困境
海口丘浚墓改造已启动
海口“丘浚墓”将建开放式文化公园 预计5月开工
有学者研究指出,字义演化经过了四个阶段:上古(夏商周秦汉);中古(魏晋-南北朝);近古(唐宋元明清);当代,主要是简化文字。
汉字的简化工作从1956年开始,到1964年3月制订出《简化字总表》。1986年10月,经国务院批准,国家语委重新颁布了《简化字总表》。不仅精简了汉字系统的字数和许多字的笔划,而且明确了字体规范,大大方便了人们的学习和使用,对于消除社会用字的混乱现象发挥了重大作用。根据汉字简化“采用笔划少的古字”和“同音合并”的原则和方法,“浚”与“濬”已“同音合并”合并为“浚”,即以“浚”为简化字通行。作为简化字通行的“浚”,兼具“浚”与“濬”两字之义,并且已为大众所认同。正如“面目”与“面(麵)条”,简化字都是“面”;“木板”与“老板(闆)”,简化字都是“板”;“馥郁”与“忧郁(鬱)”,简化字都是“郁”。皆为汉字字义随着时代的变迁而变化的正常现象。
实行汉字简化已50多年,重新颁布《简化字总表》也已30多年,从没有特别规定历史人物的名字要用繁体字的。如果认为丘浚要写作“邱濬”,那么,魏征便要写作“魏徵”,岳飞便要写作“岳飛”,关汉卿也要写作“關漢卿”。这样一来,历史人物的名称全要用繁体字了。其理自明,无须赘述。
当年,国务院公布丘浚故居、丘浚墓为全国重点文物保护单位,用的就是“浚”字。古建泰斗、国学大师罗哲文题写丘浚故居的匾额,用的也是“浚”字。由此可见,“丘浚”没有错。与“濬”相比,“浚”兼具“濬”的字义,且符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》的要求,符合国家推动通用语言文字的规范化、标准化和推广简化字的方向,体现文字使用与时俱进的精神。几十年来,依法规范,国家推广,社会约定俗成,早已是常识。如果有人还要坚持“丘浚”有错,那就未免有些“食古不化”了。(作者:邱达民 曾纪祯)
相关链接:
修缮工程开工 海口丘浚墓将改建开放式文化公园
海口将投9亿保护扩建五公祠海瑞墓丘浚墓
拆迁安置等资金过高 海口丘浚墓保护项目陷困境
海口丘浚墓改造已启动
海口“丘浚墓”将建开放式文化公园 预计5月开工
www.hkwb.net AllRights Reserved
海口网版权所有 未经书面许可不得复制或转载 互联网新闻信息服务许可证:46120210010 违法和不良信息举报电话: 0898—66822333 举报邮箱:jb66822333@163.com 琼ICP备2023008284号-1 |