在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为澳华历史博物馆正门(2018年6月22日摄)。 新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为当地学生参观澳华历史博物馆(2018年6月22日摄)。 新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为澳华历史博物馆讲师为当地学生讲述澳洲华人历史(2018年6月22日摄)。 新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为澳华历史博物馆讲师为当地学生讲述中国传统文化(2018年6月22日摄)。 新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为澳华历史博物馆展出的展品(2018年6月22日摄)。 新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为巴里·世英(左)和妻子芭芭拉·世英(右)在家门口谈笑(2018年6月22日摄)。居住在墨尔本郊外20多公里的布莱克罗克小镇上的八旬老人巴里·世英就是麦世英的后人。新华社记者白雪飞摄
在澳大利亚最古老的唐人街——墨尔本唐人街深处,隐藏着一栋五层红砖小楼,澳华历史博物馆就坐落在这里。1818年,来自广东的麦世英在杰克逊港下船,成为有记载的最早一批来澳华人移民中的一员。19世纪50年代,伴随着淘金热,不少华工出现在澳大利亚的金矿里。现在,澳大利亚的华裔人口已超过100万,中文仅次于英文成为澳大利亚使用人数第二多的语言。图为巴里·世英在家中回忆自己的父亲马丁·世英(2018年6月22日摄)。居住在墨尔本郊外20多公里的布莱克罗克小镇上的八旬老人巴里·世英就是麦世英的后人。新华社记者白雪飞摄