临高县南宝镇“呐嚒哩”民歌手严定春 海南日报记者 况昌勋 摄 戏剧语言幽默有哲理
“初进月弯弯,十五月圆圆,诗书读万卷,行事德量宽。”近日,在临高县多文镇进贤村广场舞台上,一演员手持木偶,登台演唱。
海南四大剧种,临高占其二,一是临剧,一是人偶剧。
今年49岁的王春荣是临高人偶戏国家级非物质文化遗产传承人,在舞台上走过了30个春秋。他介绍说,人偶剧只有两个唱腔,一个是“啊啰哈”,一个是“朗叹”,人物的喜怒哀乐,都是用“啊啰哈”来表现。如果要表现思念拉长音调来轻唱,如果表现愤怒的就重唱,如果表现哀怨的就慢唱有时加上尾音“e——”,危急时候就快唱。
“考验演员功底的还有一个就是翻译能力。因为人偶剧剧本都是汉语写出来的,而演唱是用临高话演唱。”王春荣介绍,如《包公审郭槐》中有一句唱词“怎么她也低头下,擦泪水抽泣,为何她捶胸,乃哭嚎又哭嚎”,其中“哭嚎又哭嚎”,是连着四个“哭”,准确翻译成临高话是“唉雷和唉累”,“唉、雷、累”都是“哭”的意思,“雷”和“累”是大哭,因为要符合唱腔平仄,这两个字还还不能调换。
临高县人偶剧团演员王焕成告诉记者,临高人之所以爱看人偶戏,除了故事情节曲折引人,演员的语言美妙动听、诙谐幽默、蕴含哲理,也是重要原因之一。
在《真假牡丹》中,妻子送夫君上京赶考,丈夫担心他离家后妻子会红杏出墙,但又不好意思说,怕引起不必要的误会,于是就唱道:“竹笋尖如针,百鸟飞来难立足;荆菠萝似剑,黄蜂底下可为巢。”意思就是夫妻之间的感情“篱笆”一定要扎紧。
演员还经常以“讲谐”(临高方言的通俗说法,也即是诙谐逗笑)的手段来逗乐观众。在《王其青进花园》就有这一段唱词,“眉毛像虹带,皮肤赛白雪。婚礼一条街,洞房小世界。玫瑰羞答答,情窦悄悄开。轻轻吹灯灭,灯灭情自来。新婚莫轻狂,轻狂会后悔。”这就是使用了“讲谐”的手段,如果用临高方言演唱,有韵有节奏,效果更佳。
(编辑:王艺珊)