6月4日,在海南省东部的琼海小镇潭门,64岁的渔民卢家炳在展示配合《更路簿》使用的罗盘。
新华社记者张玉薇 摄
“自大潭过东海,用乾巽使到十二更……”这是《更路簿》中的一句话。“大潭”指琼海潭门港,“东海”即西沙海域;“乾巽”是航行角度;“更”指路程,约10海里。话虽简短,但出发地、目的地、航向以及航程标示得很清楚,一本《更路簿》涵盖了南海所有的岛礁,全部用本地方言命名。
“当年渔民到南海打鱼和到南洋都靠《更路簿》,渔民在南海收获海产品后在船上或礁盘上晒干,再运到星洲(新加坡)等地换煤油、布等商品回来。”潭门镇上教一村的渔民卢家炳手捧家传的《更路簿》告诉记者。
这位64岁的老人对这本传自“爷爷的爷爷”的《更路簿》如视珍宝。他们家世代捕鱼为生,先辈都是船长,都是通过这种方式记录并指导自己航行轨迹,他们的航海记录成就了《更路簿》的初稿。
(编辑:李琳)